“Schimbarea pare, la prima vedere, riscantă. Ca orice pas în necunoscut, implică riscuri. A fost un an cu descoperiri și reconfigurări. Am mizat din primele secunde ale pandemiei pe trecerea în mediul online, iar acest lucru s-a dovedit a fi cartea câștigătoare. Ne-am adaptat continuu ritmului agil al mediul corporate, continuând să oferim consultanță clienților nostri în tot ceea ce privește procesul de learning&development, de la planificarea cursurilor de limbi străine, până la monitorizarea progresului fiecărui participant la curs, făcând slalom printre multitudinea task-urilor zilnice ale cursanților noștri, atât pe plan profesional, cât ș familial, prin flexibilizarea maximă a orarelor de curs, atât de necesară acum, în noul context al pandemiei. Totodată, am adaptat continuu procedurile de lucru, pentru a garanta calitatea serviciilor lingvistice prestate și am adaptat materialele didactice și metodele de predare, astfel încât să se plieze pe noua realitate a livrării cursurilor noastre de limbi străine live, online”, a declarat Aura Icodin, Fondator & CEO – Centrul de Limbi Străine A_BEST.
În relaţia cu clienţii corporate, reprezentanţii Centrului de Limbi Străine A_BEST au fost și în ultimul an, ca de obicei, preocupați în permanenţă să le pună la dispoziţie pachete de servicii lingvistice menite să valorifice într-o foarte mare măsură bugetele existente pe aceste segmente, contribuind astfel la optimizarea costurilor, atât de necesară, mai ales în această perioadă de instabilitate, pe toate planurile, inclusiv financiar. Totodată, s-a oferit consultanță în ceea ce priveşte Strategia de Management Lingvistic, aceasta reprezentând un pachet de măsuri şi tehnici utilizate de diversele companii pentru a evita barierele lingvistice şi culturale pe pieţe străine noi sau în expansiune.
“Sunt multe companii care au decis ca angajații lor să lucreze remote, dar s-a dorit în continuare ca ei să învețe să comunice mai bine în engleză, germană sau franceză, de exemplu. Așadar, am decis ca și trainerii A_BEST să rămână activi, online, în special prin platforma ZOOM. Astfel, și în ultimul an, de când s-a declanșat pandemia, am fost în măsură să furnizăm în continuare cursurile A_BEST la același nivel de calitate, într-o manieră interactivă, în mediul virtual, în sistem individual, pereche (2 cursanți), mini-grupă sau grupă, chiar dacă unii cursanți și-au desfășurat activitatea în locuri diferite. Suntem foarte recunoscători clienților noștri care ne-au susținut în acest demers și practic – în timp record – am putut face transferul din sala de curs în mediul virtual. În plus, echipa de traducători A_BEST a continuat să realizeze traduceri eficiente, simple sau autorizate, din și în limbile: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, rusă etc, depunând efort astfel încât să livreze cât mai repede, căci în perioada aceasta atât de dinamică în care trăim nu mai este loc de nicio tergiversare”, a mai precizat Aura Icodin, Fondator & CEO – Centrul de Limbi Străine A_BEST.
A_BEST – furnizor de încredere de cursuri corporate de limbi străine, pentru un număr mare de companii multinaționale
De peste 12 ani, Centrul de Limbi Străine A_BEST organizează cursuri de limbi străine şi de limba română pentru expaţi, portofoliul său de clienţi fiind format din peste 250 de companii multinaționale, din domenii precum IT, telecomunicații, banking, asigurări, pharma, FMCG, transporturi şi logistică. Cu un portofoliu de peste 10 limbi străine, o acreditare naţională şi trei acreditări internaţionale, A_BEST este prima companie locală care a obţinut certificarea Sistemului de Management al Calităţii conform standardului ISO 9001:2015, în urma auditului realizat de compania TÜV SÜD Management Service GmbH, organizaţie germană de certificare de terţă parte.
“Indiferent de locul în care ne aflăm, comunicarea poate să ne apropie, mai ales când vorbim… aceeași limbă. Dezvoltarea unei noi abilități, cum ar fi studiul unei limbi străine este o oportunitate care poate fi valorificată chiar și în această perioadă mai dificilă, explorând resursele oferite de mediul virtual. De altfel, cursurile online nu reprezintă o noutate, ba chiar ele sunt o alternativă la abordarea clasică a studiului în sala de curs, care au avantajul că pot fi accesate de cursanți din orice loc s-ar afla. În plus, trainerii A_BEST mențin gradul înalt de interactivitate a activităților de învățare, funcțiile platformelor online ajutând la acest lucru din punct de vedere didactic, prin posibilitatea de a partaja ecranul, de a utiliza tabla virtuală sau de a crea sondaje live”, a declarat Aura Icodin, Fondator & CEO – Centrul de Limbi Străine A_BEST.
Traducerile A_BEST, realizate rapid și cu acuratețe – o soluție pentru o comunicare corporate eficientă
Echipa de traducători a Centrului de Limbi Străine A_BEST poate asigura suport lingvistic de încredere pentru orice companie. Traducătorii A_BEST pun pe primul loc clienţii şi cerinţele acestora. De aceea, ei se angajează să respecte cu stricteţe atât termenul de executare, cât şi pe cel de predare a unei lucrări. Traducătorii A_BEST pot găsi soluţii pentru cele mai dificile situaţii lingvistice. Aceştia au experienţă în domeniu şi pot transpune cât mai fidel în limba ţintă textul tradus. Totodată, ei ţin cont în efectuarea traducerilor de contextul cultural diferit. Mai mult decât atât, echipa de traducători A_BEST garantează confidenţialitatea strictă a informaţiilor din materialele furnizate fiecărui client.